Tracciamo un programma e poi andiamo a parlare con Saito così lo inquadriamo.
Морамо нацртати планове... онда се састати са Саитом... и изложити му их.
Poi andiamo dal pescivendolo per comprare una sogliola e dei gamberi.
Onda do ribarnice, mislim, po ribu list i pola kile škampa!
Se ci baciamo ora, ci togliamo il pensiero e poi andiamo a mangiare.
Pa ako se sad poljubimo, završiæemo sa tim i posle æemo mirno otiæi da jedemo.
Poi andiamo da Nell a inseguire qualche mutandina.
Оне камиказе код Нела јуре неки памучни веш.
Stasera dobbiamo discutere del testamento, poi andiamo via.
Pregledaæu s njim testament, a onda nestajemo odavde.
Ammassateli e poi andiamo via di qui.
Skupimo sve na hrpu i gubimo se odavde.
Andiamo fuori a cena, e io mi prendo il pasticcio di pollo, e poi andiamo a casa, e poi papa' mi legge qualcosa, e poi vado a letto.
Da. Iæi æemo na veèeru, ja æu jesti pitu od piletine... i onda idemo kuæi, i tata æe mi èitati knjigu... i onda æu iæi spavati.
Certo, poi andiamo a farli vedere a papone.
Naravno, a zatim æemo pokazati djedu što smo kupili.
Ora ti rimettiamo in sesto e poi andiamo in ospedale.
U redu? Pomoæiæemo ti. Odvešæemo te u bolnicu.
Vado a pranzo con Gab, e poi andiamo a fare shopping.
Sastajem se sa Geb za ruèkom. i svratiæemo do Nordstroma.
Dobbiamo farti qualche altra domanda e poi andiamo.
Još samo par pitanja, pa možemo poæi.
Okay, porto un momento Jess al bagno e poi andiamo.
Ok, ovo mesto mora da ima kupatilo. Povešæu Jess, i onda možemo da idemo.
E poi andiamo in Italia tra un paio di giorni.
A u Italiju putujemo za par dana.
Facciamo quest'ultimo brano e poi andiamo a casa mia.
Snimimo posljednju pjesmu pa možemo k meni.
Ehi, che ne dici se ti compriamo questo robot, e poi andiamo tutti a casa?
Znaš, kako bi bilo da ti kupimo ovog robota, i onda svi odemo kuæi?
Dai, ancora due volte e poi andiamo a casa.
Idemo, još dva puta i idemo kuæi.
Fai l'upload di queste... e poi andiamo a riprenderci mia figlia.
Pošalji ove snimke, a onda æemo vratititi moju æerku.
Fammi preparare qualcosa da bere per noi e poi andiamo.
Пусти ме да нам направим пиће, па ћемо ићи.
Che ne dici se ti sego le braccia, te lo sfilo dalla testa e poi andiamo in ospedale?
А да ти одсечемо руке... смикнемо прслук преко главе, затим одемо у болницу?
Quindi prendiamo la 74 fino a Ivy Road, poi andiamo a piedi verso sud fino a incrociare la Christopher, andiamo a est per un paio di chilometri e poi torniamo indietro.
Zato nastavljamo po 74 Ivy Road, potom nastavljamo južno pješice kroz šumu dok ne sretnemo Christophera, idemo istoèno par milja i brzo natrag.
Viene a prendermi a Parigi e poi andiamo alla Cozza Azzurra.
On æe me pokupiti u Parizu i voditi u Coated Sewer.
Lo andiamo a riferire a qualcuno e poi andiamo a pranzo, ok?
Javit æemo nekome pa æemo otiæi na ruèak, može?
Io vado al bagno degli uomini, in nero, ovviamente poi andiamo a beccare quegli idioti di Pox Ethera.
ldem u sobu za male Ljude u crnom pa do morona s Pox Ethera.
Voi state qua e cercate di fare una slitta per Josef, poi andiamo tutti.
Vi ovde napravite neke sanke za Jozefa i svi idemo.
Compriamo il vestito rosso... poi andiamo là e prendiamolo!
Kupiæemo onu crvenu haljinu i idemo tamo da privuèeš tatu.
Che ne dici se balliamo ancora un po', vediamo chi saranno i due disgraziati a essere nominati Re e Reginetta e poi andiamo al Cavalier?
Pa, što kažeš da plešemo još malo, a onda æemo vidjeti koji par budala budu izabrali za kralja i kraljicu, i onda odemo na tulum kod Cavaliera?
Questa la portiamo a casa, e poi andiamo al laboratorio di genetica che ha confermato la sua diagnosi.
Odnijeti æemo ovo kuæi a onda idemo u laboratorij gdje su mu ustanovili bolest.
Karen mi copre a lezione, adesso mangiamo e poi andiamo alla seduta di fisioterapia.
Dobar si glumac. Karen me zamenjuje. Ješæemo i kasnije otiæi na terpiju.
Stendiamo questi stronzi e poi andiamo a festeggiare.
Dobro, pobijmo ove seronje i vodi nas na veceru onda.
Un'ora al massimo, poi andiamo via.
Sat vremena najviše i idemo odavde.
Ti faccio un bel bagno, poi andiamo a nanna.
Okupaæu te, pa na spavanje, u redu?
Porto del caffe' a quell'idiota e poi andiamo a casa.
Samo da ovom kretenu dopunim i odjavljujem se.
E poi andiamo a Masarov e fermiamo tutto ciò prima che peggiori.
A onda možemo otiæi u Masarov i zaustaviti to da ne ode dalje.
Sposto il copriletto e poi andiamo a mangiare insieme.
Подићи ћу прекривач па ћемо заједно да вечерамо. Важи, душо?
Finisci questo, poi andiamo a vedere degli amici a Wazir Akbar Khan.
Dovrši, pa æemo do nekih prijatelja, u Vazir Akbar Kan.
Ci facciamo giusto un'altro paio di drink, e poi andiamo a cercare Cheddar, ok?
Zašto ne uzmemo još par piæa i onda odemo do Èedara?
Eccetto che poi andiamo in paranoia alla sola possibilità di esserci sbagliati.
Осим што онда полудимо при помисли да смо у нечему погрешили.
E coloro che non vogliono fare né una cosa né l'altra, magari possono cucinare, quindi raccogliamo in stagione e poi andiamo in strada, o in un pub, o in chiesa, o dovunque viva la gente.
A za one ljude koji ne žele ni jedno od toga, oni možda znaju da kuvaju, mi ih oberemo sezonski i onda odemo na ulicu, ili u bar ili u crkvu ili bilo gde gde ljudi žive.
(Risate) Poi... (Risate) Poi, andiamo al frigo a vedere se c'è qualcosa di nuovo rispetto a 10 minuti fa.
(Smeh) Onda - (Smeh) onda ćemo da pođemo do frižidera da vidimo ima li šta novo u njemu od proteklih 10 minuta.
Così di solito succede che, diciamo in una lezione di pre-algebra delle medie dove si insegnano gli esponenti, l'insegnante fa una lezione sugli esponenti, poi andiamo a casa, facciamo un po' di compiti.
A obično se dešava, recimo u osnovnoj školi na pripremnom času za algebru i trenutna oblast je stepenovanje, nastavnik će da održi predavanje o stepenovanju, potom odlazimo kući, radimo domaći.
Andiamo a salutare Austin e poi andiamo alla struttura A.
Suzan Sevidž-Rambo (Video): Idemo, prvo pozdravi Ostina, a onda idemo do znaka A.
2.2860040664673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?